tumblr_md3n69tD1I1rn2j4vo1_500  


現在內心澎湃如江海言語文字皆無能。嘶───


機票已經看好只差痛快一刀。


7H6vV  


 

Translations:

Always around this time, I think about the words you said to me
Later on after a long time has passed, even though we may not be together
Please remember this moment that is so beautiful it seems to glow
Even if everything becomes hazy, please don’t forget this moment and clearly

Remember when you tightly grabbed my hand and quietly our lips touched
I miss you oh yes I do
I remember your gaze that whispered love as you were on top of my feet
I miss you oh I still do

Whenever this season comes, I remember our last moment
Everything became far away and those that couldn’t have been undone
The dazzling moments that shined, dimly darkened away before anyone knew
That time when the promises I couldn’t keep were weakly breaking
But I.

Remember when you tightly grabbed my hand and quietly our lips touched
I miss you oh yes I do
I remember your gaze that whispered love as you were on top of my feet
I miss you oh I still do

Your voice your gaze your touch that came to me and lingered
I can’t forget anything. It’s as clear as if I put out my hand I’ll touch
Your breathing sound your gesture your touch that warmly hugged me
I can’t forget anything it’s as clear as if I put out my hand I’ll touch

I miss you


trans. cr; nahbit & hyejin @ infinite updates
rom. cr; nahbit @ infinite updates
source ; mnet


Shine 김성규 

늘 항상 이 맘 때쯤엔 니가 내게 했던 그 말이 떠올라
いつもいつもこの気持の時あなたが僕に言ったその言葉が浮かんで

언젠가 오랜 시간이 지나 우리 함께가 아니더라도
いつか長い時間が過ぎて、私たちが一緒に居なくても

눈부실 정도로 아름다운 지금 이 순간을 꼭 기억해줘
眩しいくらい美しい今この瞬間を絶対覚えていていてね

모든게 희미해져 가도 이 순간만큼은 꼭 잊지 말고 선명히
すべてが薄れて行ってもこの瞬間だけは必ず忘れずに鮮明に

나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
僕の手をぎゅっと握って静かに口を合わせた君の姿を覚えてる

I miss you oh yes I do

나의 발등에 올라 사랑을 속삭여주던 너의 눈빛을 기억해
僕の足の甲に乗って愛をささやいた君の眼差しを覚えてる

I miss you oh I still do

늘 항상 이 계절이 오면 너와 나의 마지막 즈음이 떠올라
いつもいつもこの季節が来るとあなたと僕の最後の時を思い出して

모든게 멀어지고 또 그 어떤 것도 돌이킬 수가 없었던
全てが遠くなってしまい、またこのどれも取り返すことができなくて

눈부시게 빛나던 순간들엔 어느새 어두운 그늘지고
眩しく輝いていた瞬間はいつのまにか暗い影になり

지켜질 수 없었던 약속들만 힘없이 부서지고 있던 그때
守れなかった約束達だけが成すすべなく壊れていったその時

하지만 난
だけど僕は

나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
僕の手をぎゅっと握って静かに口を合わせた君の姿を覚えてる

I miss you oh yes I do

나의 발등에 올라 사랑을 속삭여 주던 너의 눈빛을 기억해
僕の足の甲に乗って愛をささやいた君の眼差しを覚えてる

I miss you oh I still do

너의 목소리 너의 그 눈빛 내게 와서 머물러주던 너의 손길
あなたの息づかいあなたのその眼差し僕の所に来て握ってくれたあなたの手

그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
そのどれもが忘れられなくて手を伸ばせば届きそうに鮮明に

너의 숨소리 너의 그 손짓 나를 따뜻하게 감싸주던 그 손길
あなたの息づかいあなたのその手 僕を暖かく包んでくれたその手

그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
そのどれもが忘れられなくてまるで手を伸ばせば届きそうに鮮明に

I miss you


---------------------------------

“I remember listening to this (Nell’s album ‘Healing Process’) a lot when I was personally tired. They were songs that comforted me. Although I don’t know what kind of intentions (Kim) Jongwan hyung had when writing the song, ‘Limit’, I think he understands my situation really well. It was a song I listened to when I first came to Seoul and went through a lot of difficulties, but the lyrics, ‘I’m just a person who easily gets hurt by one word, what more do you expect from me—-‘, gave me a lot of comfort. I comforted myself by saying, ‘Since I’m a weak person, I could just live like this—-‘. I was able to not easily get hurt by others and understand myself quite firmly. I especially liked Nell’s unique dream-like feel. It was an album I chose after looking for songs that would somewhat comfort me.”

我記得這張專輯(Nell "Healing Process")我聽很多次,在感到疲憊的時候,裡面的歌總能安慰我。
雖然我不知道鍾萬哥是在什麼情境下寫下'Limit',但我想他非常了解我當時正經歷的情況。我是在一個人剛來到首爾遭遇很多困境時聽這首歌的,歌詞當中有句"我不過是一個會被一個字就傷到的人,你還要期望我什麼──" 真的解救到我。我安慰自己: "是啊因為我是這樣軟弱的人,所以只能像這樣活著──"。這樣就不會那麼容易被什麼傷到並且真正了解自己。
我非常喜歡Nell
這種獨特空幻的感覺。這是當我需要找歌曲安慰自己時會選擇的專輯。




聽到歌時,當下有點思考無能,就是胸口滿溢一種說不出的情緒。
漩渦那種,澎湃沒有出口。
事實上他是金聖圭,BUT是另一個金聖圭。
並不是驚訝,因為早就知道,應該說這次是真的沒有保留的真逆之路。
完完全全捨棄了infinite本來的音樂元素,從基本構成上改變。

鬼リピ整晚......金鐘萬大概是神吧。
這樣的歌,一聽就知道跟他脫不了關係,一聽就感覺走進Nell夢境式的虛幻世界,
但他也知道金聖圭還沒有那個領悟可以詮釋完全抽象的東西,
所以編曲上不算複雜,詞境也沒有太空泛,就是很簡單一個孤獨回憶。
一個人回憶的時候不需要太文青矯情,孩子氣的重複性呢喃更真實。

金聖圭你鍾萬哥是神還體貼的給你一首還有人間煙火的歌,他知道你還沒到不食人間煙火那一塊哈哈。

我好像說過雙主唱裡我更喜歡他的聲音是因為有很多出乎意料。
他可以唱NE-YO'JAY SEAN'JASON MRAZ'CALLING'CRAIG DAVID,真的不懷疑他可以用高音唱RADIO HEAD或MUSE只是還沒機會聽到(多想聽他唱MUSE的歇斯底里嗷嗚),可能沒有南優賢治癒的能力,但他可以瞬間渲染出一個情境,可能甜膩可能哀傷...

I miss you oh yes I do
I miss you oh I still do


我真的想妳。
真的還想見妳。

明明歌詞不長,卻勾勒出很完整個畫面。
對歌的感受大家都不同,我從'SHINE'裡感覺到一種帶點小委屈的執拗。
因為這些都只是,說給自己聽的。


(這裡有中譯→
http://iniq.blog.fc2.com/blog-entry-76.html)


格局不大但穠纖合度很動人的一首歌。



昨天中午公開音源,下午弟弟們和雙子都陸續發推粗卡。
BOSS也簡單明瞭發了"支持圭"。

o0514006612275687565  


早上去我兩個日本情敵(夠了妳)那裡轉兩圈,被她們的文字搞到快哭出來。

ソロデビューなんて、ずっとずっと先のことだと思ってたし。
しかも、その曲をソンギュが敬愛して止まないジョンワンさんが作るなんて、
こんな幸せなことってある?
Nellに憧れて歌手を目指したソンギュ。
そのNellがソンギュのために書いた曲…
これ以上(ソンギュにとって)幸せなデビューってない。
それを実現させてくれたボスにも感謝。
SOLO這件事應該是很早之前就一直希望能達成的
並且這首歌還出自聖圭最景仰的金鍾萬的手。要有多幸福呢?
因為憧憬Nell而立志當歌手的受聖圭。
Nell為了聖圭作的歌...
(對聖圭來說)不會有比這個更幸福的SOLO DEBUT了。
感謝讓這一切成真的BOSS。

このソロ曲をピニのことを知らない人に聴かせたら、どう思うんでしょうね。
誰もアイドルが歌ってるなんて思わないだろうな。ってかギュ様はアイドルであってアイドルじゃないですからね!私、コンサート見てて思うんですけど、
ギュ様は、愛嬌とか、あまり振りまかずに、カメラが自分を映してると分かっていても、
真剣に歌ってるんです。
たまに、他のメンバーからのジャブが入ったときに笑うぐらいですよね。
ギュ様だけを見てたら、普通のロックのライブに来てるような錯覚になります。
這首SOLO要是給不知道infinite的人聽會怎樣呢。
可能誰都不會覺得是偶像唱的吧。所以圭身為偶像卻不單單是偶像。
我在去看演唱會時也這麼想過,像是撒嬌之類的舉動圭幾乎是不做的,就算知道攝影機正take自己他也就是認真唱歌而已。
只有偶爾成員中途亂入的玩鬧笑一下。
單看圭會有今天是來看一場ROCK的現場的錯覺。



ギュに深い愛情を持って見守るペンちゃんがいるのよ。嬉しい。

金聖圭你真的是個幸福的傢伙。
就算你有那個才能但如果沒有遇到對人們,怎麼會在今天就一償宿願。
因為Nell決定一個人踏上這條路,儘管遭遇過困難,但比你更艱苦百倍的難道沒有,
也許infinite是個意外,弟弟們是個意外,但這些意外都是願望成真的同時加倍溫暖的存在。
得到憧憬的前輩贈送的歌,錄唱,甚至就要release一張具有實質重量的CD。

你是不是終於有點想哭? 給我說YES!!




o0683102412275588043  

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉吃土中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()