You know you're just like them other ten,
A faded fight between you and I.
I'd rather hope than make you sad and cry.
What I just wanna say is, Keep the faith but fate never is moving us.
It can't take us, it doesn’t make different cases.
So turn the light out, interact with a piece of dream.
Sound brighter, we all want the same sound.
Keep the tears, I told you how I'm your freedom, like a bird going through the sky.
What are we, just a Christmas tree in the night?

分かるよね?君はほかの人みたいだよ。
君と僕との間の争いなんて消えてしまう。
君を悲しませたり泣かせたりするくらいなら希望を持ちたいんだ。
ただ僕が言いたいのは、信念を持ってってこと、運命は決して僕たちを動かさないし。
捉えたりもしない、だから信じてれば間違った状況にはならないよ。
さあ明かりを消して夢をひたすら追いかけよう。
きらめく音、僕たちはみんな同じ音を求めてる。
泣かないで僕こそが君の自由を作り出せて、まるで空を飛び交う鳥のような(自由だ)。
僕たちは夜にきらめくクリスマスツリーのようなものなのかな?

-

早就知道、早就想說、早就希望大家發現吧。
記得之前cy上面消逝的5顆星的疑問句......


o0800072210279381596.jpg 

請不要讓仙后座消失。

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉吃土中 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()