close

o0500032010226079406.jpg 

SM那偏漏洞百出的鬼話是要唬誰啊,跟台灣某位先生講的話一樣。
泡菜文無能日文還能努力看一下。
重點是他們3個現在是真的生氣了。(嘆)


以下偷自櫻花妹,翻譯軟體直接韓文轉日文,是針對SM官方稿最新反擊。
應該不用我翻譯馬上論壇就會貼了,所以只加註一下這樣。

稍稍提到隊長跟槍民......




▶メンバー三人の弁護士側:

「現金110億与えた強調するSMに怒り」 (對強調給予110億的SM很憤怒)


3日午後SMエンターテイメントが発表した反駁資料に対して敢えて公式的な反駁が疑問。

「SM側が"現金だけ110億ウォンに高級外車"というふうに、世論を覆い隠そうと思うことに対して依頼人たちがすごく戸惑い頭に来ている。」 (對SM對外界放話的110億和高級用車模糊焦點隱藏事實的打算委託人無法認同並且憤怒)

また、「単純計算をして見ても、110億ウォンを活動期間で分けてメンバー数で分ければ、1年にメンバー1人のいただいた金額は2億ウォンほどになる。」

「去年最上の人気を享受した歌手の輸入が2億ウォンだと言うと誰が納得するのか。

メンバーたちが要求することは何をどんなに儲けたのか正確な内容が知りたい。しきりに問題視する化粧品事業問題も東方神起とは何らの構わない化粧品事業に個人的な投資を一次元。」と強調した。

さらに、「メンバーたちが電話をかけて(SMと間に)"万里長城を積んだようだ"帰って来ることができない川を渡った"と言っていたよ。」

「契約期間と収益配分を調整してくれと要求した。だれが見ても不合理な条件だったからだ。最後まで対話で解決しようと思った。しかし、SMが避けるという感じを受けた。結局両方の間の感情のゴールはギブオジルどおり深くなった。今3人はSMの対応にもっと大きい怒りを感じている」と伝えた。 (曾經要求契約時間和收入分配的調整,畢竟任何人看了都覺得不合理的條約。以為最後能靠溝通解決,但發覺SM只想迴避。現在3人對SM的措辭感到巨大的憤怒)

「詳しい反論は会社(法務法である世宗)と依頼人が相談して法廷でするようになること。」と言った。

▶SMが歪曲した事実

昨日SMのコメントについて、3人の弁護士は、「今度事件の本質は不公正な契約であって化粧品ではない。一所にSMは不合理な契約条件に対しては言及しないで、まるで化粧品事業のため仕事が不巨津ように、言論プレーをしている。」と条目別に駁した。 (這次事件重點在於不合理的契約,而SM方面完全沒針對這一方面回應,完全把責任歸咎於化妝品相關事業)

現金110億ウォンに対して計算した。

「SMの主張どおり、6年間働いて110億ウォンをもらったと言おう。税金収益だ。税金を差し引いた後、6年で分けて5人で分けると、1人当り2億ウォンがまだならない。」 (SM說的6年110億是沒被扣除稅金的金額,扣掉稅金之後6年下來平均一年1人分不到2億)

「今年上半期日本でアルバム販売で25億円(330億ウォン)だ。しかし東方神起は1年に2億ウォンも受けなくて活動していた。」 (今年上半年神起在日本的唱片銷售金額約25億日幣=330韓元,不過他們持續工作著卻拿不到2億韓元酬勞)

実例で東方神起が国内外で売り出したアルバムは総48枚。
その中国内でばかり正規シングル含んで、196万枚が売れた。
日本では4枚の正規と27枚シングルが出たし、そのうち8枚が10万枚以上売れたし他の1枚は25万枚以上販売された。
東南アジアまで拡大すれば、アルバムは最小400万枚以上販売高をあげた。 (擴大至東南亞專輯銷售量至少400萬張)

3人の弁護士は非常識的な精算方式も指摘した。

SMはバッグダンサー費用及び食代まで、費用で請求した。すべての警備(経費)を東方神起分け前で制限計算。」 (SM從舞團到餐費都跟神起索取。所有費用都由神起平均分擔)

「この外にも日本に現地法人を設立して東方神起の収益を色々分岐点裂いた。例えば、SMジャパンがエイベックスと分けていたし、その分け前をまた韓国 SMと分けた。複雑な持分構造で東方神起の分け前は減るしかなかった。」 (日本方面有SM日本和艾迴,韓國則是SM,組織複雜東方神起的利益被層層剝削)

車は会社名義にプレゼントしたことだという事実も。

「この前に行ってください授賞式で賞を受けた後、SMから自動車を贈り物受けた。しかしそれはあくまでも、SM名義になった会社車だ。東方神起の所有ではない。」 (的確在頒獎典禮後收到SM送的車,但沒多久就說那是公司名下不屬於神起私人所有)

また、「現在東方神起メンバー3人はSMのこんな言論プレーにジチルどおりくたびれた状況。対話に解いて行くつもりはなくて、ただ特定部分だけ脹らまして事実を歪曲する会社の姿に心がいたむほどいたんだ。」と伝えた。 (對SM扭曲事實感到心痛)

「SMのオンプルをどの位予想はしたがこれくらいで、歪曲させるかは分からなかった。こんな式なら、これ以上一緒に働くのは無理だと考えられる。結局SMと別れた後他の道を模索しないか予想される。」 (沒想到SM會如此扭曲事實。這樣一來再度共事是不可能的。只能離開SM另外想出路)

もちろんSMとの別れが東方神起解体を意味することではない。 (當然離開SM並不意味東方神起解散)
現在東方神起メンバー間は全然ないというのが側近の主張。 (東方神起完全沒有這樣的想法)
相変らず家族のようにお元気であり、今後のどんな場合にも一緒に活動をするということに異見がないと言う。 (像是家人一樣開心相處沒有改變,對於今後不管任何場合也要一起活動的想法沒有人有異議)

実は初めには5人皆意を共にした。しかし、お互いに協議する過程で残り2人と少しの意見のためが発生した。ここにまず3人だけ会社と戦うことに決心をしたこと。」 (事實上一開始5個人想法是一致的。但互相討論過程中和另外兩人有些意見相左。目前只有3人決心跟環境戰鬥)

契約の不合理な条件に対しては皆共感している。ただ方法がお互いに違うだけだ。」 (對於契約的不合理大家都有相同想法,只是表達方法不同)

▶SMとの別れにも東方神起は引き続き

現在ユチョン、ジュンス、ジェジュンの意志はいつよりも強い。

今3人はデビュー以前より、もっと強い意志を見せているある難関が迫っても、三人が一緒に団結して、意志が強い。」(現在3個人比起出道當時意志更加強烈。不管面對什麼難關決定3人一起面對的想法很堅定)

東方神起という名前の五人メンバーがまた団結するという意志も確固だ。

「法廷訴訟を通じて、3人が所属社を去っても、それはSMとの別れであって、東方神起の解体ではない。残り2人が引き継いで出ても、それとも他の所属で活動しても、5人は今後とも、東方神起というグループを引き継いで行きたがる。」と明らかにした。 (就算3人離開經紀公司,東方神起也不會解體。另外2人繼續留下或是另尋去處,5個人今後依然會以東方神起的團名繼續活動)

それならメンバー3人が別にすり抜けて来た状態で"東方神起"という名前を続いて使うことができるか、特許庁に調べた。
結果現在"東方神起"は商標登録になっていないグループ人だ。 (即使3位成員脫離了還是可以繼續使用東方神起這個團名,據特許廰調查名為"東方神起"的專利權並沒有被申請)

2004年SMが商標出願を申し込んだが断られた。
言い換えれば、SMが"東方神起"というチーム名の権利を主張することができない状況(換言之SM無權主張東方神起這個團名為私有)

特許法律事務所の弁理士は、「東方という単語が東という意味で独占的使用を主張する性質がならない。ここに2004年当時商標出願が断れたようだ。現在SMが商標権を主張することができない。SMと関係なく。5人がすべて集まれば、東方神起という名前を書くには大きい問題がない。」 (5個人如果集合在一起,要繼續叫做東方神起是沒有問題的)

現在東方神起はその何よりファンに申し訳ない心を持っている。 (現在東方神起只覺得對歌迷很抱歉)
約束されたすべての公演を最後まで、仕上げるということもこのだから。 (承諾過的公開演出會貫徹到最後)

「もし訴訟で地面おびただしい違約金を払うか分からない。しかし、それより訴訟が進行されるうちに、ファンと別れなければならないという考えに、もっと苦しがる。」 (想到因為訴訟的進行所以不得不暫時離開歌迷而感到難過)

と切ない心を代わりに伝達した。

▶朴燦鍾「東方神起SMとの奴隷契約、分かる」

国会議員出身の朴燦鍾弁護士が4日アイドルグループ東方神起とSMエンターテイメントの法的紛争と関連。

「東方神起専属社の行為は刑法上"不当利得罪"及び"俊士期罪"が成立される。東方神起の締結した契約は奴隷契約が明白だ」と主張した。 (東方神起締結的契約根本是奴隸契約)

朴弁護士はこの日声明で、「今度事件をタサンジソックサムよ芸能人と専属社との奴隷契約を抜本塞源するきっかけにならなければならない。」とこのように明らかにした。

SMの犯罪行為は当事者東方神起ではない、第3者も誰も告発することができる芸能人と専属社の奴隷契約を抜本塞源するきっかけにならなければならない。」と付け加えた。 (SM的犯罪行為就算不是身為當事人東方神起,任意第3者也能夠告發)

▶ファン「総収益いくらだったのか明らかにすると」 (歌迷:是該公開收入總額)

ファンは、「単純に計算してもSMがメンバーたちに支給したという110億ウォンは6年間22億ウォン。一人当たり1年にまだ4億ウォンにならない金額。アジア代表彼らの人気や影響力を考慮したら適当な対価と思いにくい。」 (考慮到他們在亞洲的人氣和影響力是該給予合適的價碼)

実際、東方神起は2004年デビューアルバム「HUG」約19万5000枚の販売量を見せたことを始まりに、その間発表したシングル8枚と正規4枚などのアルバムを通じて韓国だけで、268万枚の販売量を見せたことに集計されている。 (韓國專輯+單曲的銷售量達到268萬張)

日本では今までシングルアルバム27枚と正規アルバム4枚が発表されたし、234万枚の販売量を記録した。 (日本27張單曲和4張專輯也賣出了234萬張)

このように、中国と台湾、タイなどを除いた韓国と日本だけ販売したアルバムが今まで500万枚を上回る。たとえ、日本のアルバム集計チャートであるオリコンが発表した今年の上半期アルバム販売量で東方神起は全体8位に上がって総25億円(韓貨約 330億)の販売収益をあげたことで現われている。 (不包括中國台灣和泰國,日韓兩地至今也有500萬張的成績)

最高のチケットパワーを誇る東方神起がコンサートなどライブツアーでおさめた収益金も相当なことと言う予測だ。

東方神起のアジアツアーには約39万名の観客が尋ねて来たし、日本全国ツアーには53万名、ショーケースには12万人。コンサートにだけ100万人以上ファンを呼び起こしたのだ。 (亞洲巡迴39萬人,日本巡迴53萬人,SHOWCASE12萬人,演唱會就可以動員100萬人以上)

あるファンは、「一番最近のコンサートである日本全国ツアーが東京ドームで幕を閉じて約30万名の観客を動員したと言う。基本シーツ価格8000円(1円1300ウォン基準)を基準で取っても、24億円すなわちお金で312億ウォンに超えた。」 (以最近的東京巨蛋30萬人來說,一般座位8000日幣來算,也有24億日幣,等於312億韓元)

「これは単純な入場料だけ計算したことで、これらが販売した記念品を含んだら、コンサートだけで、今年の上半期最小500億ウォンは積いだこと」と推正した。 (上面只是單純計算門票,加上週邊商品,光是今年上半年演唱會收入至少就有500億韓元)

日本の媒体も、先月東京ドームコンサート後報道した記事で、「中国、東南アジア、韓国など多様な国家で積ぐ東方神起の一年収益が1000億ウォンに迫る。」と分析。 (日本媒體上個月報導如果把中國東南亞韓國等一併考慮東方神起一年賺快1000億韓元)

この以外に、ストリーミング、ダウンロード、ビージー、ベル音、カラリングなど音源サービスと各種広告出演料、行事費、DVD及び画譜集、キャラクター事業など付加的に創出された収益まで合わせれば、東方神起がその間おさめた収入は天文学的だろうということがこの問題を眺める人々の共通された見解だ。 (除此之外各種音源下載、廣告費、通告費、DVD和寫真集樂譜等個人事業所合計帶來的收入根本是天文數字)

しかし、ファンはデビュー後今まで現金だけ110億ウォンを受領したと言うSM側の反駁発表に対して、「問題の本質は支給自体ではなく、収益の正当な配分にある。SMが110億ウォンだという巨額を持ってメンバーたちに、まるで適当な待遇をしてくれたのように世論を覆い隠している。」と指摘した。 (問題不在於支付這件事而是收入的正當分配。SM用擁有110億元的巨額的成員完全得到合理的待遇,來模糊焦點逃避外界評論)

また、「所属社で主張する正当で合理的な支給なら、どうして収益に対する資料を明確に公開しなかったのか分からない。メンバーたちにさえ知らせなかった契約内容など、透明ではない事項があまりにも多い。SMの生半可な足を抜くことが疑問だけ増幅させている。」と言った。 (經紀公司聲稱利益給與合理,為什麼不清楚公開明細資料。契約中連成員都沒被知會的不透明的項目太多了)

▶解散反対!

ファンも立ち上がった──事務所は対立

東方神起解散反対の署活動名に立ち上がった。 (反對神起解散的連署活動展開)
最大20万名を目標に署名活動を中心に実施され、4日午前9時現在、1万9579名が署名した。

署名活動は継続して行われている状態だ。

韓国国内のファンのみならず、中国や日本のファンも今回の署名に同意している。 (不止韓國,中國與日本的歌迷都同意這次連署行為)

アジア各国のファンは、「メンバー間に問題があるわけではなく、不合理な契約の束縛で起こったものだと信じたいが、ここまで状況が悪化したことを残念に思う。」と口を揃えている。


*  *  *  *  *  *  *


真的是看到想把滿叔抓過來用他額頭熄煙頭。

-

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑪莉吃土中 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()